Filters are used for the posts search and archives. Each of them filters search results depending of its context: for example, by checking “Elevations” (located under the family “Views”) the user will be shown all posts that can be viewed from an elevated angle. The same way, by checking the filter “Garage” they will be shown all projects of buildings containing a garage.
Legend
- 00 is the id (unique number) for each single translation.
- Blue Text is the original english text to translate from.
- Boxed Text is the text that has been generated by automatic translator and must be overhauled.
- Boxed Text in yellow is a warning sign that means the translation is a duplicate.
- UPDATE is the button that fires your corrections and overwrites the previous translation.
Instructions
- Check the blue title for english and then look at its automatic translation.
- If translation is clearly correct, just pass by.
- If you're not sure whether translation is correct or you miss some context, take a look at the context indicator next to the id.
- If you still need more info, click on the blue title: it will open the page where you can take a look at some graphic representations.
- To make a correction, click on the auto translation and start editing. Always remember to adjust the first letter to capital, even if the auto-translation is correct. When done, click on the UPDATE button. If update is successful, button turns green.
- Finally, just make sure that the translated text isn't yellow. If it is, this means that another text has already been translated with the exact same words. So it needs to be SLIGHTLY modified and then updated again. While doing this, remember to keep its meaning and maybe just change a word by using a synonym. Keep doing this until the textbox turns white.
number of tags: 532
word count: 669
word count: 669
3 viewsTechnical name for the views of the inside (dissecting outer element and looking at the inside).
Sections /
Sezioni - UPDATE
Sections /
Sezioni - UPDATE5 viewsTechnical name of the views from above (e.g. floor plan of the basement of a house).
Floor plans /
Piante - UPDATE
Floor plans /
Piante - UPDATE6 viewsTechnical name of the views from above, but with the whole surrounding context.(e.g. location plan of a whole neighborhood including houses, roads, sidewalks, fences, yards...). Please note this is a different translation from "floor plans"
Location plans /
Planimetrie - UPDATE
Location plans /
Planimetrie - UPDATE1007 facilitiesOutdoor area provided for children to play in.
Playground /
Terreno di gioco - UPDATE
Playground /
Terreno di gioco - UPDATE1025 leisuresA workshop is a space for work meetings/seminars, but sometimes automatic translators tend to equivocate with “mechanical workshops” (engineering or repair). Please be aware of that.
Workshop /
Workshop - UPDATE
Workshop /
Workshop - UPDATE1032 floors"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
4+ Floors /
4+ piani - UPDATE
4+ Floors /
4+ piani - UPDATE1039 bedrooms"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
4+ Bedrooms /
4+ camere da letto - UPDATE
4+ Bedrooms /
4+ camere da letto - UPDATE1043 bathrooms"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
4+ Bathrooms /
4+ bagni - UPDATE
4+ Bathrooms /
4+ bagni - UPDATE1122 lengthReferred to swimming pools. Short course pool = 25 meters long.
Short course /
Vasca corta - UPDATE
Short course /
Vasca corta - UPDATE1123 lengthReferred to swimming pools. Long course pool = 50 meters long.
Long course /
Vasca lunga - UPDATE
Long course /
Vasca lunga - UPDATE1128 layoutReferred to theater seatings: type of setup in which the audience sits opposite of the stage.
End stage /
End stage - UPDATE
End stage /
End stage - UPDATE1136 capacity"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
300+ /
300+ - UPDATE
300+ /
300+ - UPDATE1150 screens"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
5+ Screens /
5+ schermi - UPDATE
5+ Screens /
5+ schermi - UPDATE1166 sleeps"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
Quadruple+ /
Quadruple o più - UPDATE
Quadruple+ /
Quadruple o più - UPDATE1194 seats"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
5+ seats /
5+ posti - UPDATE
5+ seats /
5+ posti - UPDATE1200 seats"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
10+ seats /
10+ posti - UPDATE
10+ seats /
10+ posti - UPDATE1205 drawers"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
7+ Drawers /
7+ cassetti - UPDATE
7+ Drawers /
7+ cassetti - UPDATE1253 doors"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
4+ Doors /
4+ ante - UPDATE
4+ Doors /
4+ ante - UPDATE1257 drawers"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
4+ Drawers /
4+ cassetti - UPDATE
4+ Drawers /
4+ cassetti - UPDATE1443 leavesDoor leaves (number of leaves of a door or a gate), not tree leaves!
1-leaf /
1 battente - UPDATE
1-leaf /
1 battente - UPDATE1444 leavesDoor leaves (number of leaves of a door or a gate), not tree leaves!
2-leaf /
2 battenti - UPDATE
2-leaf /
2 battenti - UPDATE1449 cooking zones"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
5+ zones /
5+ zone - UPDATE
5+ zones /
5+ zone - UPDATE1458 leavesDoor leaves (number of leaves of a door or a gate), not tree leaves!
4-leaf /
4 battenti - UPDATE
4-leaf /
4 battenti - UPDATE1543 leavesDoor leaves (number of leaves of a door or a gate), not tree leaves!
3-leaf /
3 battenti - UPDATE
3-leaf /
3 battenti - UPDATE1551 tracks"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
3+ tracks /
3+ binari - UPDATE
3+ tracks /
3+ binari - UPDATE1614 glazing"+" means "or more". Sometimes auto-translator omits it, please be aware of that!
Triple + /
Triplo + - UPDATE
Triple + /
Triplo + - UPDATE

















